strongs_greek's Dictionary Number: [ὄνομά]
3686
1 Original Word: 3686
2 Word Origin: ὄνομα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: onoma
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: on'-om-ah
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of the base of (1097) (cf (3685))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὄνομά]
265
1 Original Word: ὄνομα
2 Word Origin: ονομα
3 Transliterated Word: onoma
4 TDNT/TWOT Entry: ὌΝΟΜΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὄνομά]
3686
1 Original Word: ὄνομα
2 Word Origin: from a presumed derivative of the base of (1097) (cf (3685))
3 Transliterated Word: onoma
4 TDNT/TWOT Entry: 5:242,694
5 Phonetic Spelling: on'-om-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of the base of [1097]1097 (compare [3685);]3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
8 Definition:
- name: univ. of proper names
- the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
- persons reckoned up by name
- the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
9 English: called, (+ sur-)name(-d
0 Usage: called, (+ sur-)name(-d)
Daniel 3:34 μὴ παραδῷς ἡμᾶς εἰς τέλος διὰ τὸ ὄνομά σου καὶ μὴ διασκεδάσῃς σου τὴν διαθήκην
me paradois hemas eis telos dia to onoma sou kai me diaskedaseis sou ten diathekenDaniel 3 34
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? παραδῷς
paradois above against among at before by-dois/para-dois//above against among at before by/ΠΑΡΑΔῷΣ/ maid-ois/char-ois/parad-ois/ois-parad/maid/char/funny/admit/folksy/tweeny/own up/strange/paradox/example/abigail/hand in/deliver/absurdum/overread/delivery/ΠΑΡΑΔῷΣ/ΠΑΡΑΔωΣ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τέλος
telos continual custom end ing finally/continual custom end ing finally/ΤΈΛΟΣ/ end-s/tax-s/telo-s/s-telo/end/tax/finish/impost/anyway/all's well that ends well/ΤΈΛΟΣ/ΤΕΛΟΣ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὸ
to ? ὄνομά
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? διασκεδάσῃς
diaskedaseis after always among at to avoid be-skedaseis/dia-skedaseis//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΚΕΔΆΣῌΣ/ amusement-s/entertainment-s/diaskedasei-s/s-diaskedasei/amusement/entertainment/ΔΙΑΣΚΕΔΆΣῌΣ/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame